Translation of "trilioni di" in English


How to use "trilioni di" in sentences:

È mille trilioni di trilioni di trilioni di volte più grande rispetto al numero di atomi nell'intero universo.
It's a thousand trillion trillion trillion times bigger than the number of atoms in the entire universe.
In realtà, il campo di Higgs è solo leggermente acceso, non a zero ma 10.000 trilioni di volte più debole del suo valore "on", un po' come un interruttore che è bloccato subito prima della posizione "off".
In reality, the Higgs field is just slightly on, not zero but 10, 000 trillion times weaker than its fully on value, a bit like a light switch that's got stuck just before the off position.
Io sono la potenza della forza vitale dei 50 trilioni di bellissimi geni molecolari che compongono la mia persona, in sintonia con tutto il resto.
I am the life-force power of the 50 trillion beautiful molecular geniuses that make up my form, at one with all that is.
{\be1\blur 2}Dopo tre ore di attesa e un viaggio di trilioni di miglia... {\be1\blur 2}...uno si innervosisce.
Three hours in customs after a 17-trillion-mile trip will make anyone cranky.
Una bugia che uccise migliaia di persone, col risultato di ucciderne centinaia di migliaia in più, per fruttare miliardi su trilioni di dollari.
A lie which killed thousands of people, only in turn killing hundreds of thousands more, to make billions upon trillions of dollars.
Contiene trilioni di robot virus in grado di auto-riprodursi e attaccare ogni organismo vivente, succhiandone via il carbonio, a te, a me... e anche agli scarafaggi.
It is full of trillions of robots viruses that self-reproducing and cling to any living organism and suck all the carbon, until you, me and even the cockroaches, we just a viscous gray.
Da qui posso vedere Nove Regni e dieci trilioni di anime.
From here, I can see nine realms and ten trillion souls.
Usano degli strani nomi per crediti di trilioni di dollari.
They got all these fancy names for trillions of dollars of credit.
Alla fine degli anni '90, i derivati costituivano un mercato non regolamentato di 15 trilioni di dollari.
By the late 1990s derivatives were a $15 trillion unregulated market
La roccia scistosa di Marcellus vale 2 trilioni di dollari, oltre ai miliardi in potenziali gettito fiscale di ogni singolo stato.
The Marcellus shale, estimated at 2 trillion dollars, with billions in potential tax revenue to individual states.
Ma se e' un problema economico, deve considerare che deportare 12 milioni di lavoratori senza documenti prosciughera' 2, 5 trilioni di dollari dal nostro PIL nei prossimi 10 anni.
But if it's an economic issue, you need to consider that deporting 12 million undocumented workers will drain 2.5 trillion over the next 10 years from our GDP.
Questo ci ricorda, come Rod Brooks diceva ieri: cosa siamo, cosa ciascuno di noi è, cosa sono io, cosa sei tu è circa 100 trilioni di piccoli robot cellulari.
Which reminds us, as Rod Brooks was saying yesterday: what we are, what each of us is -- what you are, what I am -- is approximately 100 trillion little cellular robots.
Questo caso: tutti i trilioni di atomi che compongono quel pezzo di metallo se ne stanno fermi e allo stesso tempo quegli atomi si muovono su e giù.
So in one case: all the trillions of atoms that make up that chunk of metal are sitting still and at the same time those same atoms are moving up and down.
Questo è il codice che si trova in ognuna dei 50 trilioni di cellule che fanno di noi chi siamo e cosa siamo.
This is the code that's in every single one of our 50 trillion cells that makes us who we are and what we are.
Li stiamo perdendo ad un ritmo folle -- di fatto, l'equivalente di due-quattro trilioni di dollari di capitale naturale.
We were losing it at an extraordinary rate -- in fact, of the order of two to four trillion dollars-worth of natural capital.
Questo dato è emerso nel 2008, pressappoco nel periodo in cui la crisi bancaria ha svelato che avevamo perso capitale finanziario per un importo pari a circa 2, 5 trilioni di dollari.
This came out in 2008, which was, of course, around the time that the banking crisis had shown that we had lost financial capital of the order of two and a half trillion dollars.
Queste persone rappresentano decine di trilioni di dollari immessi nell'economia globale.
These people represent tens of trillions of dollars injected into the global economy.
Un esperto che, ovviamente, ha tanto tempo a disposizione, ha stimato che i nuovi esperimenti sono, approssimativamente, 100 trilioni di volte migliori di quelli del 1960, 100 trilioni di volte.
Some pundit with too much time on his hands has reckoned that the new experiments are approximately 100 trillion times better than they were in 1960, 100 trillion times better.
E la ragione di tutti questi trilioni di galassie e dei sestilioni di pianeti, è la creazione di qualcosa di questo tipo e anche di questo tipo.
And the reason for trillions of galaxies, sextillions of planets, is to create something that looks like that and something that looks like that.
E ciascuno di noi ha circa 100'000 di queste cose che corrono in giro, proprio ora, in ciascuna delle vostre 100 trilioni di cellule.
And each of us has about 100, 000 of these things running around, right now, inside each one of your 100 trillion cells.
Ma stranamente il Programma Ambientale delle Nazioni Unite ha valutato la ricchezza del Paese superiore ai 24 trilioni di dollari.
But remarkably, the UN Environmental Programme has estimated the wealth of the country to be over 24 trillion dollars.
Noi paesi donatori occidentali abbiamo dato al continente africano 2 trilioni di dollari americani negli ultimi 50 anni.
We Western donor countries have given the African continent two trillion American dollars in the last 50 years.
Ha iniziato come manager di villaggio, quando è entrato nel Politburo, aveva governato aree con una popolazione totale di 150 milioni di persone e un PIL combinato pari a 1, 5 trilioni di dollari.
He started as a village manager, and by the time he entered the Politburo, he had managed areas with a total population of 150 million people and combined GDPs of 1.5 trillion U.S. dollars.
Questo ci dice: che l'Africa passerà dall'attuale economia di 2 trilioni di dollari a 29 trilioni di dollari entro il 2050.
And that tells me this: that Africa is going to go from a $2 trillion economy today to a $29 trillion economy by 2050.
Il costo globale della sola depressione ammonta a oltre tre trilioni di dollari all'anno.
The global cost of depression alone is over three trillion dollars per year.
L'anno scorso, tutti i 10 vincitori hanno ricevuto 10 trilioni di dollari da parte nostra.
Last year, each of the 10 Ig Nobel prize winners received from us 10 trillion dollars.
Una banconota da 10 trilioni di dollari dello Zimbabwe.
A $10 trillion bill from Zimbabwe.
Finirono per stampare banconote con denominazioni grandi come 100 trilioni di dollari.
They ended up printing bills that were in denominations as large as 100 trillion dollars.
E mentre ciò accade, la popolazione cresce da sette a nove miliardi di persone, l'economia cresce dai 60 trilioni del 2010 a 200 trilioni di dollari.
And while this happens, the population will grow from seven to nine billion people, the economy will grow from 60 trillion dollars in 2010 to 200 trillion dollars.
La Banca Mondiale stima che se ci fosse un'epidemia di influenza mondiale la ricchezza globale si ridurrebbe di più di 3 trilioni di dollari e ci sarebbero milioni e milioni di morti.
The World Bank estimates that if we have a worldwide flu epidemic, global wealth will go down by over three trillion dollars and we'd have millions and millions of deaths.
La galassia più lontana è a trilioni e trilioni di chilometri di distanza.
And the farthest galaxy is a trillion, trillion kilometers away.
Il semplice fatto di aprire gli occhi e guardarsi intorno in questa stanza richiede l'uso di miliardi di neuroni e trilioni di sinapsi.
When you simply open your eyes and look about this room, billions of neurons and trillions of synapses are engaged.
Questo però non spiega i miliardi di neuroni e i trilioni di sinapsi impiegati nella vista.
But that doesn't explain the billions of neurons and trillions of synapses that are engaged in vision.
Questo mondo è molto diverso da quello che conosciamo, è fatto da trilioni di atomi.
And it's a world that's very different from our everyday world, made up of trillions of atoms.
una volta che trilioni di atomi si combinano, quei misteri quantici si dissolvono.
Because once you put together trillions of atoms, that quantum weirdness just dissolves away.
Queste divisioni della cellula, grazie a cui noi passiamo da una singola cellula a 100 trilioni di cellule, viene definita "crescita".
These cell divisions, by which we go from a single cell to 100 trillion cells, are called growth.
E in un quartiere con 100 trilioni di cellule, alle volte le cose vanno per il verso sbagliato.
And in a neighborhood of 100 trillion cells, some times things go wrong.
E nel futuro, una grande epidemia potrebbe costare al mondo oltre tre trilioni di dollari.
And in the future, a big disease outbreak could actually cost the world in excess of three trillion dollars.
Se consideriamo il valore dei beni a rischio, la numero uno è Miami: tre trilioni di dollari a rischio.
When you measure it by assets at risk, number one is Miami: three and a half trillion dollars at risk.
Queste sono le cifre verificate e messe nero su bianco, 28 trilioni di dollari.
Here are all the ones that are proven and left on the books, 28 trillion dollars.
può essere bruciata. Il resto, 22 trilioni di dollari non è consumabile.
So the rest, 22 trillion dollars -- unburnable.
Si proviene da una cellula, mamma e papà si uniscono per creare una cellula, in una cascata di 10 trilioni di cellule.
You go from one cell, mom and dad coming together to make one cell, in a cascade to 10 trillion cells.
Il nuovo budget di Bush sono trilioni di dollari, e sono numeri che il nostro cervello non riesce davvero a comprendere.
Bush's new budget is in the trillions, and these are numbers that our brain just doesn't have the ability to comprehend.
Il mondo si divide in circa 57 trilioni di quadrati di tre metri, e abbiamo scoperto abbastanza combinazioni di tre parole del dizionario da assegnare un nome unico a ogni quadrato di tre metri nel mondo, con solo tre parole.
The world divides into around 57 trillion three-meter squares, and we found that there are enough combinations of three dictionary words that we could name every three-meter square in the world uniquely with just three words.
Abbiamo usato 40.000 parole, perché 40.000 al cubo equivale a 64 trilioni di combinazioni di tre parole, più che sufficienti per i 57 trilioni di quadrati di tre metri, e ancora ne avanzavano.
We used 40, 000 words, so that's 40, 000 cubed, 64 trillion combinations of three words, which is more than enough for the 57-trillion-odd three-meter squares, with a few spare.
Al Gore ha sottolineato l'importanza del raggiungere un obiettivo in questo senso, il che significa che nei prossimi 30-40 anni, dobbiamo produrre, in qualche modo, 10 trilioni di watt di energia nuova e pulita.
And Al Gore has spoken to why we need to hit one of these targets, and in reality what that means is in the next 30 to 40 years, we have to make 10 trillion watts or more of new clean energy somehow.
ed è una cifra sconcertante: 1, 5 trilioni di dollari.
And it is a staggering 1.5 trillion dollars.
Ad ogni modo, sono qui in missione speciale per conto dei miei assistiti, i 10 alla 18, il milione di trilioni di insetti ed altre piccole creature sulla Terra, a farvi una supplica per loro conto.
I've come, however, on a special mission on behalf of my constituency, which are the 10-to-the-18th-power -- that's a million trillion -- insects and other small creatures, and to make a plea for them.
2.6667499542236s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?